Pages 166 167 . 169 170 171 . . . . . . . . . 203 204 205 206 207 208
Page 168

MR. PITMAN: Seeking to avoid; yes.
SENATOR SMITH: Did any persons, men, women, or children, attempt to get into your lifeboat in the water?
MR. PITMAN: No.
SENATOR SMITH: Did any attempt to get out of it?
MR. PITMAN: None whatever, sir; and I had no trouble whatever with my boat. The women all behaved admirably.
SENATOR SMITH: Did any of the women pull on the oars, or handle the tiller?
MR. PITMAN: No, sir; although they wanted to.
SENATOR SMITH: Row?
MR. PITMAN: Yes; to keep themselves warm.
SENATOR SMITH: It was very cold that morning?
MR. PITMAN: It was chilly; yes.
SENATOR SMITH: Zero weather?
MR. PITMAN: Oh, no.
SENATOR SMITH: How cold was it?
MR. PITMAN: It may have been 40-35 to 40.
SENATOR SMITH: Did you ever return to the side of the Titanic?
MR. PITMAN: No; we did not.
SENATOR SMITH: Did you see the Titanic go down?
MR. PITMAN: Yes, sir.
SENATOR SMITH: Describe, if you can, how she sank?
MR. PITMAN: Judging by what I could see from a distance, she gradually disappeared until the forecastle head was submerged to the bridge. Then she turned right on end and went down perpendicularly.
SENATOR SMITH: At about what angle?
MR. PITMAN: She went straight.
SENATOR SMITH: Right straight down?
MR. PITMAN: Absolutely. That was the last I saw of her.
SENATOR SMITH: Did she seem to be broken in two?
MR. PITMAN: Oh, no.
SENATOR SMITH: Or was she entirely intact? Did you hear any explosions?
MR. PITMAN: Yes; four reports.
SENATOR SMITH: What kind of reports?
MR. PITMAN: They sounded like the reports of a big gun in the distance.
SENATOR SMITH: What did you assume they were?

M. PITMAN : En cherchant à l’éviter; oui.
LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce que des personnes, des hommes, des femmes ou des enfants, ont tenté de monter dans votre embarcation de sauvetage dans l’eau?
M. PITMAN : Non.
LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce que quelqu’un a essayé d’en sortir?
M. PITMAN : Non, monsieur; et je n’ai eu aucun problème avec mon canot. Les femmes se sont toutes comportées admirablement.
LE SÉNATEUR SMITH : Y en a-t-il qui ont tiré sur les avirons ou qui ont manipulé la barre?
M. PITMAN : Non, monsieur, même s’ils le voulaient.
LE SÉNATEUR SMITH : En rang?
M. PITMAN : Oui, pour se réchauffer.
LE SÉNATEUR SMITH : Il faisait très froid ce matin-là?
M. PITMAN : Il faisait froid, oui.
LE SÉNATEUR SMITH : Zéro?
M. PITMAN : Oh, non.
LE SÉNATEUR SMITH : À quel point était-il froid?
M. PITMAN : C’était peut-être 40-35 à 40. (1 et 4° Celsius).
LE SÉNATEUR SMITH : Êtes-vous retourné du côté du Titanic?
M. PITMAN : Non, nous ne l’avons pas fait.
LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous vu le Titanic coulé?
M. PITMAN : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Pouvez-vous nous dire comment il a coulé?
M. PITMAN : À en juger par ce que je pouvais voir de loin, il a graduellement disparu jusqu’à ce que la tête du gaillard d’avant soit submergée jusqu’au pont. Puis, il a tourné à droite et est descendu perpendiculairement.
LE SÉNATEUR SMITH : À quel angle?
M. PITMAN : Il est allé tout droit.
LE SÉNATEUR SMITH : Tout droit?
M. PITMAN : Absolument. C’est la dernière fois que je l’ai vu.
LE SÉNATEUR SMITH : Semblait-il brisé en deux?
M. PITMAN : Oh, non.
LE SÉNATEUR SMITH : Ou était-il entièrement intact? Avez-vous entendu des explosions?
M. PITMAN : Oui; quatre rapports.
LE SÉNATEUR SMITH : Quel genre de rapports?
M. PITMAN : On aurait dit une grosse arme au loin.
LE SÉNATEUR SMITH : Que pensiez-vous qu’ils étaient?

Pages 166 167 . 169 170 171 . . . . . . . . . 203 204 205 206 207 208
Page 168